Article: PDF
Аннотация: В статье развивается идея о важности смысла ‘порог, граница, предел’ в тезаурусе Достоевского. Языковая игра рассматривается как сознательное нарушение языкового стандарта, при этом основное внимание уделяется её познавательной, или семантической, функции. Для Достоевского необходимо показать неопределённость, иллюзорность границ и пределов, им же самим устанавливаемых, что часто является главным мотивом использования языковой игры, частным случаем которой служит трансформация фразеологических единиц. Особое внимание уделяется функционированию в текстах Достоевского слова точка, в том числе и в составе игрем. Точка и связанные с ней граница, предел – нечто одновременно определённое и в высшей степени неопределённое, между этими двумя полюсами и существует пространство возможных миров, создаваемых Достоевским. В качестве лексикографического источника используются материалы «Словаря языка Достоевского. Идиоглоссарий».
Ключевые слова: возможные миры, неопределённость, языковая игра, художественные тексты, предел, граница, точка, литературное творчество, тезаурусы, лексикография.
Abstract: The article develops the idea of the importance of the meaning ‘threshold, boundary, limit’ in Dostoevsky's thesaurus. The play of words is considered as a conscious violation of the language standard, while the main attention is paid to its cognitive, or semantic, function. For Dostoevsky, it is necessary to show the indeterminacy, the illusiveness of boundaries and limits, which he himself establishes, that is often the main motive for play of words using – a special case of which is the transformation of phraseological units. Special attention is paid to the functioning of the word point in Dostoevsky's texts, including in words playing. A point and its associated boundary, limit, is something both definite and highly indefinite, and between these two poles there exists a space of possible worlds created by Dostoevsky. The materials of “Dostoevsky's Language Dictionary. Idioglossary” are used as a lexicographic source.
Key words: Dostoevsky, possible worlds, indeterminacy, play of words, limits, borderline, point.

Для цитирования:

Ружицкий, И. В. Точка случайности в возможных мирах Ф. М. Достоевского / И. В. Ружицкий // Лингвистика креатива. – 2023 – № 1. – С. 71-92. // Лингвистика креатива. – 2023. – №1. – С. 71-92.

Об авторе (авторах) :

Ружицкий Игорь Васильевич – доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова (Россия) Адрес:119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1, МГУ имени М. В. Ломоносова, 1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ), филологический факультет. E-mail:Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Список литературы:

Арбан Д. «Порог» у Достоевского (Тема, мотив и понятие) // Достоевский: Материалы и исследования. Т. 2.Л., 1976. С. 19–29. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. Изд. 3-е. М. 1972.

Гридина Т.А. Идиостилевые ракурсы языковой игры: гротескный мир Вагрича Бахчаняна // Лингвистика креатива–5: коллективная монография / под общ. ред. проф. Т.А. Гридиной. Екатеринбург, 2020. С. 14–60.

ДСА – Шайкевич А.Я., Андрющенко В.М., Ребецкая Н.А. Дистрибутивно-статистический анализ языка русской прозы 1850–1870 гг. Т. 2. М., 2016.

Конкина Н.Р.          Текстовое          семантическое          поле пространственного предела (на материале «Словаря языка Достоевского») // Rhema. Рема. 2019. № 1. С. 20–35. DOI: 10.31862/2500-2953-2019-1-20-35

Павлова А.В. Признаки, условия успеха языковой игры и возможности её классификации // Лингвистика креатива–3: коллективная монография / под общ. ред. проф. Т.А. Гридиной. Екатеринбург, 2014. С. 137–148.

ПСС – Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30 т. Л., 1972–1990.

Ружицкий И. В. Язык Достоевского: идиоглоссарий, тезаурус, эйдос: монография. М., 2015.

Ружицкий И.В.     «Возможные     миры»    в    семантическом пространстве Достоевского // STEPHANOS. 2017. № 1(21). С. 9–21.

Ружицкий И.В. Ключевые концепты русской культуры в языковой картине мира Ф.М. Достоевского // Преподавание русского языка как иностранного и литературы в Индии: Тенденции и перспективы развития. М., 2019. С. 84–94.

Ружицкий И.В. Аттракционная функция слова «почти» в текстах Ф.М. Достоевского // Лингвистика креатива–5: коллективная монография / под общ. ред. проф. Т.А. Гридиной. 2-е изд. Екатеринбург, 2020. С. 113–124.

Рут М.Э., Иванова Е.Н. Языковая игра в дискурсе языковой личности XVIII–XIX вв. // Лингвистика креатива–1: коллективная монография / под общ. ред. проф. Т.А. Гридиной. 2-е изд. Екатеринбург, 2013. С. 78–86.

Рут М.Э., Цыплякова К.О. Сравнительная характеристика особенностей языковой игры в журнальной публицистике XIX и XX веков // Лингвистика креатива–3: коллективная монография / под общ. ред. проф. Т.А. Гридиной. Екатеринбург, 2014. С. 178–207.

СЯД 2012 – Словарь языка Достоевского: Идиоглоссарий (И– М). Т. III / под ред. Ю.Н. Караулова. М., 2012.

СЯД 2017 – Словарь языка Достоевского: Идиоглоссарий (Н– По)Т. IV/под ред. Ю.Н. Караулова; науч. ред. И.В. Ружицкий. М., 2017.

СЯД 2021 – Словарь языка Достоевского: Идиоглоссарий (По–С).   Т. V   /   под    ред.    Ю.Н. Караулова;    науч.    ред. И.В. Ружицкий. М., 2021.

СЯД (рукопись) – Словарь языка Достоевского. Идиоглоссарий. (Т–Я)Т. VI/ под ред. Ю. Н. Караулова; науч. ред. И.В. Ружицкий.– в рукописи.

About the author(s) :

Ruzhitsky Igor Vasilyevitch – doctor of philology, docent, professor of Russian language for foreign students department of philological faculty of Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia).

lk_2023_3.jpg