Article: PDF
Аннотация: В статье рассматриваются возможности использования мемов и мнем в лингводидактике, в частности, в преподавании русского языка как иностранного. Мнема при этом понимается как совокупность ассоциаций различного типа, хранящихся в коллективной памяти представителей определённой национальной культуры, т. е. является отсылкой к прецедентному тексту культурной памяти. Что касается интернет-мема, то главная цель его использования - эмоциональное воздействие на участника коммуникации с помощью изображения, часто в сочетании с текстом. Основная гипотеза, выдвигаемая в статье, состоит в том, что мем - это игра с мнемой, вербальной и невербальной, соединяющая ассоциации различных типов, прежде всего картинку, с её вербальной составляющей, что впоследствии даёт возможность погрузиться в прецедентный текст русской культурной памяти. Реализация людической и энигматической функций мема и мнемы создаёт возможность для развития лингвокреативной компетенции иностранных студентов, изучающих русский язык.
Ключевые слова: русская культурная память, прецедентные тек- сты, мнемы, мемы, языковая игра, лингвокреативные компетенции, лингвокреативность, русский язык как иностранный, РКИ, методика преподавания русского языка.
Abstract: The article describes the possibilities of using memes and mnemas in linguodidactics, particularly, in teaching Russian as a foreign language. Mnema is understood as a set of associations of different types stored in the collective memory of representatives of a certain national culture, i.e. it is a reference to the precedent text of cultural memory. As for the Internet meme, the main purpose of its use is the emotional impact on the participant of communication with the help of an image often in combination with a text. The main hypothesis put forward in the article is that a meme is a playing with a mnema, verbal and nonverbal, connecting associations of various types, primarily a picture, with its verbal component, which subsequently makes it possible to immerse yourself in the precedent text of Russian cultural memory. The realization of ludic and enigmatic functions of meme and mnema creates an opportunity for the development of linguocreative competence of foreign students studying Russian.
Key words: Russian cultural memory, precedent text, mnema, meme, language game, linguocreative competence.

Для цитирования:

Ружицкий, И. В. Мнемы и мемы как стимул для развития лингвокреативной компетенции иностранных учащихся / И. В. Ружицкий, Е. В. Потемкина // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. – 2022. – № 2. – С. 564-586. – EDN FZYESL. // Лингвистика креатива. – 2022. – Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. – С. 564-586.

Об авторе (авторах) :

Ружицкий Игорь Васильевич – доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова (Россия)
Адрес:119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1, МГУ имени М. В. Ломоносова, 1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ), филологический факультет
E-mail:Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Потёмкина Екатерина Владимировна – преподаватель кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова (Москва, Россия).
Адрес: 119331, Россия, г. Москва, ул. Крупской, 11, 117.
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Список литературы:

Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Современный словарь методических тер- минов и понятий. Теория и практика обучения иностранным языкам. М.: Русский язык. Курсы, 2018. – 496 с.
Банашек-Шаповалова А. Конститутивные признаки жанра интер- нет-мема в аспекте преподавания РКИ // Yearbook of Eastern European Studies. 2015. № 5. С. 107–119.
В Чехии изучают русские мемы // [Электронный ресурс] https://russkiymir.ru/news/248874/ (дата обращения: 19.03.2022)
Гридина Т.А. «Своя игра»: ребёнок в мире языка: Монография. 2-е изд. Екатеринбург: ФГБОУ ВО «Урал. гос. пед. ун-т», 2016. – 177 с.
Двоскина Е. «А Саша выйдет?» Советское детство в историях и картинках / СПб.; М.: Речь, 2021. – 224 с.
Елистратов В.С., Потёмкина Е.В., Ружицкий И.В. Мультиплика- ция как феномен русской культурной памяти: лингводидактические аспекты // Вестник МГОУ. 2021. № 4. С. 108–118. DOI: 10.18384/2310- 7219-2021-4-108-118
Зыкова К.А. Перспективы использования интернет-мемов в обуче- нии РКИ // Динамика языковых и культурных процессов в современ- ной России. 2018. № 6. С. 1491–1495.
Использование мемов, шуток и анекдотов на уроке // [Электронный ресурс] https://support.italki.com/hc/ru/articles/4916685318169 (дата об- ращения: 19.03.2022)
Канашина С.В. Интернет-мем и прецедентный феномен // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2018. № 4(193). С. 122–127.
Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.
– 264 с.
Мельник Ю.А. Мем как феномен мультимодальной коммуникации на уроке РКИ // Проблемы модернизации современного высшего обра- зования: лингвистические аспекты: Мат-лы VI Междунар. научно- метод. конф. Омск, 2020. С. 270–274.
Моё богатство (три копейки) // [Электронный ресурс] https://www.youtube.com/watch?v=YVEiSQwzIuM&ab_channel=SHOWR EEL%D0%A7%D0%95%D0%92%D0%90%D0%96%D0%95%D0%92% D0%A1%D0%9A%D0%98%D0%99 (дата обращения: 27.03.2022)
Писарь Н.В. Интернет-мемы как средство формирования лингвост- рановедческой компетенции при обучении иностранных студентов и слушателей русскому языку // Педагогика. Вопросы теории и практи- ки. 2020. Т. 5. № 3. С. 326–331.

Потёмкина Е.В., Ружицкий И.В. Словарь детской речи как диффе- ренциально-распределительная лексикографическая серия (проект) // Детское чтение: проблемы рецепции и интерпретации: Коллективная монография / отв. ред. В.Д. Черняк, М.А. Черняк. СПб: Изд-во РПГУ им. А.И. Герцена, 2020. С. 189–218.
Ружицкий И.В. Использование категории мнемы в преподавании РКИ // Преподавание русского языка как иностранного и литературы в КНР: Тенденции и перспективы развития. М.: Изд-во «Перо», 2019. С. 74–83.
Ружицкий И.В. Культурная память как прецедентный текст // Вест- ник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2014. Вып. 3. С. 61–67.
Слесарева И.П. Владение и овладение языком: правила и интуиция
// Языковая системность при коммуникативном обучении. М.: Русский язык, 1988. С. 36–44.
Старинные слова с твёрдым знаком. «Ъ» и «ѣ» как знаки элиты // [Электронный ресурс] https://goaravetisyan.ru/starinnye-slova-s-tverdym- znakom--i-kak-znaki-elity-pizhonstvo-na/ (дата обращения: 19.03.2022)
Черняк В.Д., Ли. Х. «Баба-Яга против»: прецедентные феномены из мультфильмов в политическом дискурсе // Политическая лингвистика. 2020. № 4(82). С. 68–76.
Щурина Ю.В. Интернет-мем как прецедентный феномен // Язык в различных сферах коммуникации : материалы международной науч- ной конференции, Чита, 25–26 сентября 2014. С. 102–108.
Эко У. Таинственное пламя царицы Лоаны // [Электронный ресурс] https://mir-knig.com/read_365586-1 (дата обращения: 26.03.2022)

About the author(s) :

Ruzhitsky Igor Vasilyevitch – doctor of philology, docent, professor of Russian language for foreign students department of philological faculty of Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia).

Ekaterina V. Potemkina − teacher, the Russian Language Department for Foreign Students of the Philological Faculty of Lomonosov Moscow State University (Moscow, Russia).

lk_2023_3.jpg