Article: PDF
Аннотация: В данной статье представлен опыт обучения пониманию художественного текста в рамках занятий по русскому языку как иностранному, который приложим и к преподаванию русского языка как родного. Дается обзор исследований, в которых доказана значимость самостоятельных вопросов читателей в процессе формирования смысловой проекции текста. Описывается феномен и учебный потенциал «зоны непонимания» как осознанной потребности понять, а так-же других уровней понимания. Представлены варианты послетекстовых вопросов и заданий, которые соответствуют разным зонам понимания, и основные лингводидактические приемы, которые позволяют учащимся определить смысл текста. Приведены элементы лингвистического и лингвокультурологического анализа рассказа Нины Дашевской «Наушники» (2017 г.), обеспечивающего применение указанного метода работы. В частности, анализируются основные семантико-стилистические группы единиц текста, требующие лингвострановедческого и собственно лингвистического комментария для инофонов.
Ключевые слова: художественный текст, понимание текста, смысловая доминанта текста, «зона непонимания», Нина Дашевская, методика обучения РКИ, методика преподавания русского языка, средства обучения, русская литература.
Abstract: The article presents the experience of teaching comprehension of literary text in the classes of Russian as a foreign language, which is also applicable to the teaching of Russian as a native language. The review of the researches which prove the importance of readers' independent questions in the process of formation of the semantic projection of the text is given. The phenomenon and learning potential of the "zone of incomprehension" as a conscious need to understand, as well as other levels of understanding are described. The variants of post-text questions and tasks that correspond to different zones of understanding are presented, as well as the main linguistic techniques that help students determine the meaning of a text. Elements of the linguistic and linguocultural analysis of Nina Dashevskaya's story "Headphones" (2017), providing the application of the specified method of work, are presented. In particular, the main semantic and stylistic groups of text units that require linguocultural and linguistic commentary for foreigners are analyzed.
Key words: text, literary text comprehension, semantic dominant of the text, "zone of ZONE OF incomprehension", Nina Dashevskaya, RFL (Rus- sian as a foreign language) teaching methodology.

Для цитирования:

Лаппо, М. А. Лингводидактический потенциал "Зоны непонимания" художественного текста / М. А. Лаппо // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. – 2022. – № 2. – С. 491-504. – EDN IBRFUC. // Лингвистика креатива. – 2022. – Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. – С. 491-504.

Об авторе (авторах) :

Лаппо Марина Александровна ‒ доктор филологических наук, профессор кафедры современного русского языка и методики его преподавания.
Новосибирский государственный педагогический университет (Новосибирск, Россия).
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Список литературы:

Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994.С. 413–423.
Бахтин М. М. Из записей 1970‒1971 годов // Бахтин М. М. Эстети- ка словесного творчества. М., 1979. С. 336‒360.
Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 281‒307.
Библер В. С. Школа диалога культур. Целостная концепция школы диалога культур. Теоретические основы программы// Психологическая наука и образование. 1995. № 4. С. 66‒73.
Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования.
М., 1981.
Доблаев Л. П. Смысловая структура учебного текста и проблема понимания. М., 1982.
Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М., 1982.
Кулибина Н. В. Художественный текст в лингводидактическом ос- мыслении. М., 2000.
Лаппо М. А. Технология «медленного чтения» (психолингвистиче- ский анализ стихотворения М. Цветаевой «Так вслушиваются…»)
//Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. 2012. № 10. С. 49‒70.
Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.
Литвинов А. Н. О культурно-творческой функции художественного стиля. Луганск, 1992.
Литовский В. Ф. Размышления учеников о смысле диалога // Шко- ла диалога культур: Идеи. Опыт. Проблемы / под общ. ред. В. С. Библера. Кемерово, 1993. С. 406‒412.
Новиков А. И. Текст и его смысловые доминанты. М., 2007.
Приказ Министерства образования и науки РФ от 1 апреля 2014 г. N 255 «Об утверждении уровней владения русским языком как ино- странным языком и требований к ним» [электронный ресурс]. Режим доступа: https://legalacts.ru/doc/prikaz-minobrnauki-rossii-ot-01042014-n- 255/ (дата обращения: 09.04.2022).
Рубакин Н. А. Психология читателя и книги. Краткое введение в библиологическую психологию. М., 1977.
Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. СПб., 1999.
Сорокин Ю. А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М., 1988.

About the author(s) :

Lappo Marina Aleksandrovna ‒ Doctor of Philology Sciences, Department of Modern Russian Language and Methods of Its Teaching. Novosibirsk State Pedagogical University (Novosibirsk, Russia).

lk_2023_3.jpg