Вам может быть интересно:
Архив журнала
Игровая дезаббревиация в русской речи как постмодернистский феномен
- 34
- Article: PDF
Аннотация: Характер дезаббревиации в русской речи последних десятилетий обусловлен влиянием постмодернистских и деконструктивистских тенденций, свойственных современному общественному сознанию. В статье рассмотрена специфика влияния постмодернизма и деконструктивизма на процессы игровой дезаббревиации в русской речи, выявлены основные причины и механизмы этого лингвокультурного феномена. Авторы отмечают, что дезаббревиация в русской речи касается хорошо известных сокращений. Их игровая расшифровка создаёт шутливые и/или ироничные вторичные наименования, обладающие иной внутренней формой. Как один из видов языковой игры, дезаббревиация - это, по сути, результат сознательного отказа от изначального стандартного значения сокращений и придания нового, неожиданного содержания старой, хорошо известной форме.
Ключевые слова: дезаббревиация, языковая игра, постмодернизм, деконструктивизм, русский язык, русская речь.
Abstract: The desabbreviation in Russian in recent decades is relevant to the influence of postmodernism and deconstructivism, which can be described as tendencies in contemporary public consciousness. The article aims to analyse the impact of postmodernism and deconstructivism on the formation of playful desabbreviation in Russian, reveal the essential causes and mechanisms of this linguocultural phenomenon. The authors note that dessabbreviation in Russian speech refers to well-known abbreviations. Their playful interpretation creates humorous and/or ironic secondary names that have a different internal form. As one of the types of language game, desabbreviation is, in fact, the result of a conscious rejection of the original standard meaning of abbreviations and giving a new, unexpected content to an old, well-known form.
Key words: desabbreviation, language game, postmodernism, deconstructivism.
Для цитирования:
Ян, К. Игровая дезаббревиация в русской речи как постмодернистский феномен / К. Ян, Х. Чэнь // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. – 2022. – № 2. – С. 104-114. – EDN MJBHZH. // Лингвистика креатива. – 2022. – Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. – С. 104-114.
Об авторе (авторах) :
Ян Кэ – профессор, директор Института ев- ропейских языков и культур Гуандунского университета иностранных языков и междуна- родной торговли (ГУИЯ и МТ), руководитель Русского центра в Гуанчжоу (Китай), научный сотрудник Центра зарубежной литературы и культуры ГУИЯ и МТ.
Адрес: 510420, Гуанчжоу, Китай, ул. Бай юнь да дао бэй, д. 2.
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Чэнь Хуань –доктор филологии (phD), стар- ший преподаватель кафедры русистики Инсти- тута европейских языков и культур Гуандун- ского университета иностранных языков и международной торговли (ГУИЯ и МТ).
Адрес: 510420, Гуанчжоу, Китай, ул. Бай юнь да дао бэй, д. 2.
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Список литературы:
Журавлёв А.Ф. Технические возможности русского языка в облас- ти предметной номинации // Способы номинации в современном рус- ском языке. М.: Просвещение. 1982. С. 45-109.
Зеленин А.В. Дезаббревиация в русском языке // Вопросы языкозна- ния. 2010. № 1. C. 78-97.
Светличная Н.О. Лингвопрагматические свойства аббревиации и дезаббревиации в современном русском языке // Филологические нау- ки. Вопросы теории и практики. 2008. № 1-2(1). C. 121-126.
Шаова Р.А. Дезаббревиация как проявление языковой игры [Элек- тронный ресурс] // Перспектива: X Международный конгресс молодых ученых: избр. материалы. Нальчик, 2007. http://mith.ru/caucas/pers13.htm
Ян Кэ. Немного о дезаббревиации в русском языке и её роли в преподавании русского языка как иностранного // Альманах современ- ной науки и образования. 2008. № 8-1. C. 240-241.
杨朝军. 德里达解构主义语言观诌议[J]. 商丘师范学院学报,2003 (1): 111-112.
杨可. 俄语去缩略语化现象分析[J]. 中国俄语教学,2009 (3): 32-34.
赵汀阳. 关于后现代的一个非标准表达[J]. 没有世界观的世界[C]. 北京: 中国人民大学出版社,2003: 209.
赵光武. 怎样认识后现代主义哲学[J]. 求是,2002 (8): 49-52.
https://www.docin.com/p-1613740353.html 12.06.2021 г.
About the author(s) :
Yang Ke is Professor, Head of the Faculty of European Languages and Cultures of Guangdong University of Foreign Studies (GDUFS), Head of the Russian Center in Guangzhou (China), researcher at the Center for Foreign Literature and Culture of GDUFS.
No.2 Baiyundadaobei, Guangzhou, Guangdong, 510420.
Chen Huan is PhD in Philology, Senior Lecturer of the Department of Russian Language, Faculty of European Lan- guages and Cultures, Guangdong Uni- versity of Foreign Studies (GDUFS).
No.2 Baiyundadaobei, Guangzhou, Guangdong, 510420.